4:54 And then Wyrd becomes Weird because of Shakespeare. Macbeth also speaks with 3 fate sisters and looks into a well/cauldron seeing a decapitated head - Odinic imagery perhaps? I have a video on this change of the definition wyrd/weird, but actually, in the original 1623 Folio text, Shakespeare uses "weyward" the first two times then switches to "weyard" - modern copies now gloss them all as "weird". Perhaps Shakespeare wanted to associate wyrd with weyward, bad omens, offputting, etc, thus perhaps through a perjuration it becomes modern "weird" for uncanny, strange.
The Norns are always interesting to hear about.
Excited for new copy of this on my shelf, the glossary is a great feature!
Great video.
Urdr - ur, like in the beginning, verdande - varande, the present, skuld - skall, shall/will. Another thought on the names.
En Normandie, vous avez un département qui se nomme l'Orne, le pays des nornes qui tissent le destin et aussi le nom d'un rivière ...
It is said that Askr & Embla were "orloglausa". So although they were created by the Odinic tripartite godhead, it is the Norns that "þær lǫg lǫgðu". It is the "log" aspect here I'm touching on, the "word golf" or "word-spear throw" in regards to the "log/logic/order" or laws of a man's life being "carved" out by one these Parcae/Moirai/Matronae(?) iterations.
Más de correr, saltar y demás, avanzando pasito a pasito.
My ancesters from Bohuslän was speaking norrönt mål (norn) in ancient time
If you have a "bad fate" does that mean you are possibly "cursed?"
When will the new translation be available for pre order?
Not exactly on topic but I figured this is probably the best community to ask. What Norwegian version of the prose and poetic edda would y'all recommend
FATE OF NORNS
ah i thought this video was going to be about the norn language haha
Is there an updated ETA on the second edition?
Thank you for your scrupulous work. It's nice to know some academics don't have an agenda beyond truth!
:hand-pink-waving::face-blue-smiling:
@AskTorin